-
1 утверждать
несовер. - утверждать;
совер. - утвердить( кого-л./что-л.)
1) только несовер. affirm, maintain, assert;
(в споре) contend( that) ;
(без оснований) allege;
(торжественно объявлять) asseverate утверждать, что ≈ to assert that, to insist that он утверждает, что он не виновен ≈ he asserts/insists that he is innocent
2) (санкционировать) approve, confirm;
(о договоре, пакте) ratify, confirm;
(о завещании) prove утвердить кого-л. в должности директора ≈ to confirm smb.'s appointment as director утвердить проект ≈ to approve/pass a design
3) (укреплять) strengthen, consolidate;
(в чем-л.) (в намерении, в мнении) confirm (in)утвержд|ать -, утвердить
1. тк. несов. (вн.;
настойчиво говорить) assert (smth.), affirm (smth.), maintain (smth.) ;
(в споре тж.) contend (smth.) ;
(необоснованно) allege (smth.) ;
категорически ~ flatly assert, maintain positively;
2. (вн.;
устанавливать, укреплять) firmly establish( smth.) ;
утвердить своё господство secure one`s power/predominance;
3. ( вн. в пр.;
убеждать) strengthen ( smb. in), confirm ( smb. in) ;
4. (вн.;
принимать окончательное решение) confirm (smth.), pass (smth.) ;
okay (smth.) разг. ;
(санкционировать) confirm (smth.) ;
утвердить проект pass a design;
утвердить повестку дня pass an agenda;
утвердить рекорд register a record;
утвердить кого-л. в должности директора confirm smb.`s appointment as director;
~аться, утвердиться
5. (укрепляться) be* firmly established;
6. (в пр.;
убеждаться) be* convinced (in) ;
утвердиться в намерении be* confirmed in one`s intention.Большой англо-русский и русско-английский словарь > утверждать
-
2 to approve a design
English-russian dctionary of contemporary Economics > to approve a design
-
3 approve
утверждать (проект, документ) -
4 project
1. n1) проект; план; схема•to approve a project — одобрять / утверждать проект
to estimate / to evaluate a project — оценивать проект
to implement a project — осуществлять проект / план
to initiate a project — приступать к осуществлению проекта; начинать проект
to sponsor projects — субсидировать / финансировать проекты
- ambitious projectto support a project — поддерживать / финансировать проект
- approved project
- building project
- carefully selected projects
- commissioning of projects
- completion of a project
- construction project
- constructional project
- cost sharing project
- defense project
- demonstration project
- description of a project
- development project
- economic project
- estimated cost of the project
- evaluation of industrial projects
- family-planning project
- famine relief project
- feasible project
- field implementation of projects
- field projects
- follow-on project
- global project
- high priority project
- individual project
- industrial project
- infrastructure project
- initial project
- inter-country project
- interregional project
- irrigation project
- joint project
- larger project
- large-scale project
- long-term project
- major project
- Manhattan Project
- medium-sized project
- military project
- model project
- modified version of the project
- multicountry project
- multipurpose project
- national development project
- nonmilitary project
- on-going project
- operational project
- original project
- particular project
- physical feasibility of a project
- pilot project
- pre-investment project
- productive project
- program-assisted projects
- project of the century
- regional project
- research project
- short-term project
- smaller project
- small-scale project
- small-sized project
- sound project
- specialized project
- specific project
- subregional project
- technical assistance project
- technical cooperation project
- transnational project
- turn-key project
- umbrella project
- UNDP-supported projects
- unfair project
- United Nations-operated projects
- unsound project
- viable project 2. vпроектировать, составлять проект; прогнозировать; планировать -
5 design
1) конструкция; проект; план2) проектирование, конструирование3) расчёт; определение размеров4) конструктивный вариант, конструктивное решение5) художественное моделирование, художественное оформление6) проектировать; конструировать•- design of concrete mix - design of detailed planning - design of mixture - design of reinforced concrete frame building - alternate design - approved design - architectural design - aseismic design - balanced design - barrier-free design - bridge design - building design - cantilever design - civil-engineering design - codes of structural design - computer-aided design - concrete design - contract design - contractor design - curvature design - custom design - detailed contract design - detailed design stage - draft design - engineering design - environmental design - experimental design - fail-safe design - full-size design - further-edge design of cross section - housing development design - human settlement design - hydraulic design - individual design - industrial design - intelligent design - interactive design - landscape design - lateral-force design - limit design - mix design - mock-up method of design - modular design - multistage design work - pavement design - pilot design - plastic design - point design - preliminary design - probabalistic design - project design - prototype design - regional planning design - research design - seismic design - single-stage design work - sprung arch design - standard design - standardized design - step-by-step design - structural design - structural steel design - thermal design - town planning design - traffic island design - two-stage design work - type design - typical design - ultimate load design - urban design* * *1. конструкция2. план, замысел; проект, проектное решение3. чертёж, эскиз4. проектирование; расчёт5. дизайн || проектировать; рассчитыватьdesign on empirical basis — эмпирический расчёт, расчёт на эмпирической основе
- design of stiffened compression flangesdesign to limit state theory — расчёт, основанный на гипотезе предельных состояний; расчёт по предельным состояниям
- design of structural members
- design of structural steel
- design of structures
- design of welds
- allowable stress design
- alternate design
- architectural design
- basic design
- beam design
- building design
- city design
- civic design
- composite design
- computer-aided design
- concrete mix design for pumping
- construction joint design
- cost-efficient design
- critical-load design
- elastic design
- environmental design
- experimental design
- final design
- form design
- frame design
- frost capacity design
- fully rigid basis design
- geometric highway design
- hydraulic design
- industrial design
- integrated environmental design
- landscape design
- lateral-force design
- limit design
- limit-load design
- limit-state design
- load factor design
- maximum load design
- methods design
- mix design
- mix design with fly ash
- modified structural design
- modular design
- one-off design
- original design
- outline design
- pavement design
- plastic design
- plastic limit design
- post and lintel design
- probabilistic design
- schematic design
- seismic design
- semirigid design
- shearing design
- shear design
- site design
- stable design
- standard design
- steel design
- structural design
- structural timber design
- tender design
- town-building design
- trial design
- tubular design
- ultimate load design
- ultimate-strength design
- unified design
- work design -
6 approve a design
Экономика: утверждать проект -
7 approve a project report
Архитектура: утверждать проектУниверсальный англо-русский словарь > approve a project report
-
8 submit
səbˈmɪt гл.
1) подчинять(ся), покорять(ся) They were forced to submit to military discipline. ≈ Они были вынуждены покориться военной дисциплине.
2) представлять на рассмотрение to submit to superior force ≈ представить на рассмотрение вышестоящих инстанций to submit to arbitration ≈ представить третейскому суду Their lawyer submits that there are no grounds for denying bail. ≈ Их юрист заявил, что нет никаких оснований для отказа в поручительстве. They submitted their report to us. ≈ Они представили нам на рассмотрение свой доклад.
3) предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать( обыкн. to) подчиняться, покоряться - to * entirely полностью подчиниться - to * oneself to smb.'s authority подчиниться чьему-л. авторитету - to * to terms подчиниться условиям, принять условия - I'll never * to indignity я не потерплю унижения - to * to defeat примириться с поражением - to * to necessity склониться перед необходимостью - to such threats as these we have no intention of *ting мы не намерены поддаваться таким угрозам подвергать - to * smb. to examination подвергнуть кого-л. освидетельствованию - to * smb. to a strict diet предписать кому-л. строгую диету - the metal was *ted to analysis металл прошел анализ представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.) - to * smth. to smb.'s approval представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд - to * a draft agreement внести проект соглашения - to * a case to the court представить дело на рассмотрение суда - to * an application подать заявление - the manuscript was *ted anonymously рукопись была прислана без указания фамилии автора (юридическое) предлагать (свою точку зрения и т. п.) ;
утверждать;
заявлять - I * that a material fact has been passed over я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт - we * that the charge is not proved мы заявляем, что обвинение не доказано ~ предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать;
I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен ~ подчинять(-ся), покорять(ся) ;
I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения submit вносить на рассмотрение ~ заявлять ~ передавать ~ передавать на рассмотрение ~ подавать документы ~ подвергать ~ подчинять(-ся), покорять(ся) ;
I will not submit to such treatment я не потерплю такого обращения ~ подчиняться ~ покоряться ~ предлагать (свое мнение и т. п.) ;
доказывать, утверждать;
I submit that a material fact has been passed over я смею утверждать, что существенный факт был пропущен ~ представлять (документ), представлять на рассмотрение;
передавать на рассмотрение (спор) ~ представлять ~ представлять на рассмотрение;
to submit a question задать вопрос в письменном виде ~ представлять на рассмотрение ~ указывать ~ утверждать ~ представлять на рассмотрение;
to submit a question задать вопрос в письменном виде ~ for collection представлять на инкассацию ~ for collection предъявлять на инкассо ~ to вносить на рассмотрение ~ to представлять на рассмотрение -
9 treaty
n( on smth) договор (о чем-л.)to abandon a treaty — отказываться от договора, денонсировать договор
to abolish / to abrogate a treaty — аннулировать / отменять договор
to adhere to (terms of) a treaty — придерживаться условий / соблюдать условия договора
to annul a treaty — аннулировать / отменять договор
to become a party to / to join a treaty — присоединяться к договору
to breach / to break treaty — нарушать договор
to break off a treaty — денонсировать / расторгать договор
to cancel a treaty — аннулировать / отменять договор
to conflict with / to contravene a treaty — противоречить договору
to denounce a treaty — денонсировать / расторгать договор
to draft / to draw up a treaty — разрабатывать проект договора
to end a treaty — денонсировать / расторгать договор
to extend (the validity of) a treaty — продлевать срок действия договора, пролонгировать договор
to give the President the Senate's counsel and consent to ratify the treaty — давать президенту совет и согласие Сената на ратификацию договора
to implement a treaty — выполнять договор / условия договора
to impose a treaty (on / upon smb) — навязывать договор (кому-л.)
to legally write smth into a treaty — официально вносить что-л. в договор
to observe the terms / provisions of a treaty — выполнять положения договора
to offer to sign a nonaggression treaty with a country — предлагать подписать договор о ненападении с какой-л. страной
to pass a treaty — утверждать / одобрять договор ( о законодательном органе)
to present one's draft treaty — представлять свой проект договора
to prolong (the validity of) a treaty — продлевать срок действия договора, пролонгировать договор
to ram a treaty down smb's throat — навязывать договор кому-л.
to renounce a treaty — денонсировать / расторгать договор
to revoke a treaty — аннулировать / отменять договор
to rush headlong to a treaty — необдуманно / безрассудно заключать договор
to sign a treaty in smb's name — подписывать договор от имени кого-л.
to sign a peace treaty — подписывать мирный договор / мир
- abortive treatyto withdraw from a treaty — денонсировать договор, выходить из договора
- abrogation of a treaty - Antarctic treaty
- antiballistic missile treaty - arms-control treaty
- article of a treaty
- basic treaty
- bilateral treaty - boundary treaty
- broad interpretation of a treaty
- by virtue of a treaty
- cancellation of a treaty
- CFCE
- circumvention of a treaty
- clause of a treaty
- closed treaty
- collapse of a treaty
- collusive treaty
- commercial treaty
- compliance with a treaty
- comprehensive arms control treaty
- Comprehensive Test Ban Treaty
- comprehensive treaty
- conclusion of a treaty
- consular treaty
- contravention of a treaty
- Conventional Force in Central Europe treaty
- Conventional Force in Europe treaty
- conventional force treaty
- cooperation treaty
- crucial foreign treaty
- CTBT
- delay over the ratification of a treaty
- demarcation treaty - draft treaty
- duration of treaty
- enslaving treaty
- entry of the treaty into force
- equal treaty
- equitable treaty
- European security treaty
- exploitative treaty
- expulsion from a treaty
- extension of a treaty
- extradition treaty
- fettering treaty
- founder of a treaty
- friendship and brotherhood treaty
- friendship and cooperation treaty
- full member of a treaty
- guarantor of a treaty
- implementation of the treaty
- in accordance with a treaty
- in compliance with a treaty
- in the shape of a treaty
- inequitable treaty
- INF treaty
- integral part of a treaty
- inter-American treaties
- interim treaty
- intermediate-range nuclear-forces treaty
- international treaty
- interpretation of a treaty
- interstate treaties
- invalid treaty
- landmine ban treaty
- lawmaking treaty
- leak-proof treaty
- limited test ban treaty
- long-term treaty
- missile treaty
- modified draft treaty
- much delayed treaty
- multilateral treaty
- neutrality treaty
- nonaggression treaty
- nonproliferation treaty
- normalization treaty
- NPT
- nuclear nonproliferation treaty
- nuclear test ban treaty
- nuclear weapons not covered by the treaty
- nuclear-free zone treaty
- objectives and principles of the treaty
- observance of a treaty
- open treaty
- Pacific security treaty
- partial test ban treaty - permanent treaty
- phased treaty
- plunderous treaty
- preliminary treaty
- prolongation of a treaty
- provision of a treaty
- publication of a treaty
- ratification of a treaty is now in jeopardy
- ratification of a treaty
- reciprocal treaty
- regional treaty
- renunciation of a treaty
- restricted treaty
- revision of a treaty
- right to withdraw from a treaty
- secret treaty
- security treaty
- separate peace treaty
- separate treaty
- signatories to a treaty
- signatory of a treaty
- signatory to a treaty
- signing of a treaty
- state treaty
- still-extant treaty
- Strategic Arms Reduction treaty
- ten-year treaty - text of a treaty
- the Moscow Test Ban Treaty
- threshold testing ban treaty
- threshold treaty
- trade treaty
- treaty banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water
- treaty broke down
- treaty comes into effect
- treaty comes into force
- treaty comes into operation
- treaty does not cover underground tests
- treaty envisages smth
- treaty establishing normal relations
- treaty excluding the use of force
- treaty for good-neighborly relations
- treaty goes to... for endorsement
- treaty governing the canal
- treaty has been warmly welcomed
- treaty in force
- treaty is due to expire in 2010
- treaty is feasible
- treaty is moribund
- treaty is still at the heart of the disagreement
- treaty is subject to ratification
- treaty limiting anti-ballistic missile systems
- treaty of accession
- treaty of alliance
- treaty of commerce and navigation
- treaty of cooperation
- treaty of extradition
- treaty of friendship
- treaty of guarantee
- treaty of mutual assistance
- treaty of mutual security
- treaty of neutrality
- treaty of nonaggression
- treaty of peace
- treaty of relations
- treaty of union
- treaty of unity
- treaty of unlimited duration
- treaty on the nonproliferation of nuclear weapons
- treaty on the non-use of force
- treaty provides for smth
- treaty remained in suspension
- tripartite treaty
- under the treaty
- unequal treaty
- unfair treaty
- unification treaty
- unilateral renunciation of a treaty
- union treaty
- unratified treaty
- vassal treaty
- verifiable treaty
- verification of compliance with the treaty - world treaty -
10 утвердить
несовер. - утверждать;
совер. - утвердить (кого-л./что-л.)
1) (санкционировать) approve, confirm;
(о договоре, пакте) ratify, confirm;
(о завещании) prove утвердить кого-л. в должности директора ≈ to confirm smb.'s appointment as director утвердить проект ≈ to approve/pass a design
2) (укреплять) strengthen, consolidate;
(в чем-л.) (в намерении, в мнении) confirm (in)Большой англо-русский и русско-английский словарь > утвердить
-
11 adopt
vпринимать, утверждать (план, программу, устав и т.п.)to adopt without discussion — принимать / утверждать без обсуждения
-
12 budget
1. nto approve the budget — одобрять / утверждать бюджет
to build up the budget — разрабатывать / составлять бюджет / смету
- austerity budgetto slash 2 billion dollars from the budget — урезать бюджет на 2 млрд. долларов
- balanced budget
- biennial program budget
- bulged budget
- cautious budget
- contributions to the UN budget
- declining military budget
- defense budget
- deficit-ridden budget
- draft budget
- draft of the budget for...
- emergency budget
- extraordinary defense budget
- federal budget
- financing of the budget
- health budget
- make-up of the budget
- massive budget
- military budget
- national budget
- Programme Budget
- reduction of the budget
- regular budget
- shoe-string budget
- state budget
- the budget faces a rough ride
- tight budget
- top-hat budget
- voted budget
- war budget 2. vвключать что-л. в бюджет, предусматривать что-л. в бюджете, ассигновать -
13 approved
approved containerстандартный контейнерapproved designутвержденный проектapproved fareутвержденный тарифapproved flight planутвержденный план полетаapproved flight procedureустановленный порядок выполнения полетаapproved limitationsутвержденные ограниченияapproved modificationутвержденная модификацияapproved rateутвержденный тарифapproved routeутвержденный маршрутapproved tariffутвержденная тарифная ставкаapproved trainingподготовка по утвержденной программеapproved training courseкурс подготовки по утвержденной программеapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифIATA approved agentагентство - член ИТАsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государством -
14 budget
ˈbʌdʒɪt
1. сущ.
1) бюджет;
финансовая смета to draw up a budget ≈ составлять финансовую смету to submit a budget ≈ предложить на рассмотрение финансовую смету to balance a budget ≈ сбалансировать смету to adhere to budget;
to keep, remain within a budget ≈ придерживаться составленной сметы;
не превышать расходов, зафиксированных в смете to exceed, stretch a budget ≈ выходить за пределы сметы to cut, reduce a budget ≈ сократить смету, урезать смету annual budget ≈ ежегодный бюджет federal budget ≈ федеральный бюджет household budget ≈ семейный бюджет itemized budget ≈ уточненная смета municipal budget ≈ городской бюджет national budget, state budget ≈ государственный бюджет an item in/on a budget ≈ статья расходов в бюджете zero-based budget ≈ бюджет "с чистого листа" (финансовая процедура, используемая при подготовке бюджета программы какого-либо учреждения;
основная цель состоит в максимальном сокращении расходов)
2) запас budget of news ≈ куча новостей
3) уст. сумка и ее содержимое
2. гл.
1) предусматривать в бюджете, ассигновать( for)
2) составлять бюджет ∙ budget for бюджет;
финансовая смета (устаревшее) сумка;
бумажник;
содержимое сумки или бумажника;
пачка запас - a * of news куча новостей (устаревшее) кожаная бутылка предусматривать в бюджете;
ассигновывать по бюджету намечать, планировать - * your time рассчитайте свое время activities ~ смета затрат по видам работ ad ~ смета расходов на рекламу advertising ~ смета на рекламу amended ~ бюджет с внесенными поправками annual ~ годовой бюджет balanced ~ сбалансированный бюджет basic ~ исходный бюджет budget ассигновать ~ ассигновывать ~ бюджет;
финансовая смета ~ бюджет ~ запас;
a budget of news куча новостей ~ запас ~ планировать ~ предусматривать в бюджете, ассигновать (for) ~ предусматривать в бюджете ~ составлять бюджет ~ уст. сумка и ее содержимое ~ уровень ~ финансовая смета ~ of authorizations бюджетные ассигнования ~ запас;
a budget of news куча новостей ~ of profit and loss смета доходов и расходов ~ on accruals basis бюджет на основе накоплений capital ~ периодический отчет о состоянии основного капитала capital ~ смета вложений в основной капитал capital ~ смета капиталовложений cash ~ кассовый бюджет central government ~ государственный бюджет circumscribed ~ ограниченная смета circumscribed ~ ограниченный бюджет Community ~ бюджет Европейского экономического сообщества current and investment ~ текущие статьи доходов и расходов и смета капиталовложений current ~ текущие статьи доходов и расходов бюджета defence ~ ассигнования на оборону defence ~ военный бюджет draft ~ проект бюджета draft ~ проект сметы exceed the ~ выходить из бюджета federal ~ федеральный бюджет (США) framework ~ общий бюджет household ~ семейный бюджет introduce the ~ вносить бюджет на рассмотрение investment ~ смета капиталовложений lending ~ ссудный бюджет liquidity ~ бюджет ликвидности local authority ~ муниципальный бюджет long-term ~ долгосрочный бюджет municipal ~ городской бюджет national ~ государственный бюджет operating ~ оперативная смета operating ~ смета текущих затрат pared ~ урезанная смета pared ~ урезанный бюджет pass a ~ утверждать бюджет planned ~ предварительная сводная смета present the ~ представлять смету profit ~ плановая прибыль promotional ~ ассигнования на рекламно-пропагандистскую деятельность rent ~ смета расходов на аренду sales ~ торговая смета sales promotion ~ смета расходов на мероприятия по стимулированию сбыта storage ~s вчт. ресурсы памяти submit the ~ представлять смету supplementary ~ дополнительная финансовая смета timing ~s вчт. ресурсы времени unbalanced ~ несбалансированный бюджет variable ~ гибкая производственная программа-смета variable ~ смета с учетом изменения издержек, связанных с колебаниями объема производства -
15 budget
[ˈbʌdʒɪt]activities budget смета затрат по видам работ ad budget смета расходов на рекламу advertising budget смета на рекламу amended budget бюджет с внесенными поправками annual budget годовой бюджет balanced budget сбалансированный бюджет basic budget исходный бюджет budget ассигновать budget ассигновывать budget бюджет; финансовая смета budget бюджет budget запас; a budget of news куча новостей budget запас budget планировать budget предусматривать в бюджете, ассигновать (for) budget предусматривать в бюджете budget составлять бюджет budget уст. сумка и ее содержимое budget уровень budget финансовая смета budget of authorizations бюджетные ассигнования budget запас; a budget of news куча новостей budget of profit and loss смета доходов и расходов budget on accruals basis бюджет на основе накоплений capital budget периодический отчет о состоянии основного капитала capital budget смета вложений в основной капитал capital budget смета капиталовложений cash budget кассовый бюджет central government budget государственный бюджет circumscribed budget ограниченная смета circumscribed budget ограниченный бюджет Community budget бюджет Европейского экономического сообщества current and investment budget текущие статьи доходов и расходов и смета капиталовложений current budget текущие статьи доходов и расходов бюджета defence budget ассигнования на оборону defence budget военный бюджет draft budget проект бюджета draft budget проект сметы exceed the budget выходить из бюджета federal budget федеральный бюджет (США) framework budget общий бюджет household budget семейный бюджет introduce the budget вносить бюджет на рассмотрение investment budget смета капиталовложений lending budget ссудный бюджет liquidity budget бюджет ликвидности local authority budget муниципальный бюджет long-term budget долгосрочный бюджет municipal budget городской бюджет national budget государственный бюджет operating budget оперативная смета operating budget смета текущих затрат pared budget урезанная смета pared budget урезанный бюджет pass a budget утверждать бюджет planned budget предварительная сводная смета present the budget представлять смету profit budget плановая прибыль promotional budget ассигнования на рекламно-пропагандистскую деятельность rent budget смета расходов на аренду sales budget торговая смета sales promotion budget смета расходов на мероприятия по стимулированию сбыта storage budgets вчт. ресурсы памяти submit the budget представлять смету supplementary budget дополнительная финансовая смета timing budgets вчт. ресурсы времени unbalanced budget несбалансированный бюджет variable budget гибкая производственная программа-смета variable budget смета с учетом изменения издержек, связанных с колебаниями объема производства -
16 amendment
əˈmendmənt сущ.
1) поправка( к резолюции, законопроекту) amendment to the constitution ≈ поправка к конституции to adopt an amendment ≈ принять поправку to move an amendment, propose an amendment ≈ внести поправку to ratify an amendment ≈ утверждать поправку
2) исправление, корректирование, коррекция, поправка Syn: correction, improvementулучшение, исправление;
работа по улучшению( чего-л) ;
устранение недостатков( внесенное) исправление;
(сделанная) поправка - * list список исправлений (вносимых в документ, чертеж) поправка, дополнение( к резолюции, законопроекту) - to move an * to the Bill внести поправку в законопроект - to make an * сделать поправку - to second an * выступить в защиту поправки, поддержать предложение о поправке - the 18th A. восемнадцатая поправка (к конституции США) (юридическое) поправка, исправление (ошибок в ходе процесса, состязательных бумаг) улучшение (в течении болезни) (сельскохозяйственное) улучшение (почвы) ;
мелиорация( сельскохозяйственное) почвоулучшатель, мелиорантamendment дополнение ~ изменение ~ изменение к лучшему ~ исправление, поправка ~ юр. исправление ~ исправление ~ мелиорация ~ поправка (к резолюции, законопроекту) ;
to move an amendment внести поправку (в резолюцию и т. п.) ~ поправка ~ улучшение ~ устранение недостатков~ of act юр. поправка к закону~ of action изменение дела~ of articles of association орг.бизн. поправка к уставу ассоциации~ of legislation юр. поправка к законопроекту~ on point of form редакционная поправка~ to act юр. поправка к закону~ to constitution юр. поправка к конституцииcompany ~ расширение компанииconstitutional ~ конституционная поправкаdraft ~ (DAM) проект поправкиexecutive order of ~ распоряжение о внесении поправкиlose an ~ отклонять поправку~ поправка (к резолюции, законопроекту) ;
to move an amendment внести поправку (в резолюцию и т. п.) move an ~ вносить поправкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > amendment
-
17 qualification
ˌkwɔlɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) оговорка, ограничение, ограничительное условие;
модификация, изменение After certain qualifications, the proposal was accepted. ≈ После введения некоторых ограничений проект был принят. Syn: limitation, restriction
2) а) квалификация;
право занимать какую-л. должность( подтвержденное документом) ;
профессионализм a doctor's qualification ≈ диплом врача teaching qualification ≈ квалификация в области преподавания I haven't got any qualifications in science. ≈ У меня нет никакой научной квалификации. She has the qualification for the job. ≈ У нее есть право получить эту работу. This engineer has outstanding qualification to build the bridge. ≈ Этот инженер обладает большими знаниями в области строительства мостов. professional qualification б) подготовленность, пригодность;
навык;
степень квалифицированности excellent, fine, outstanding, necessary qualification ≈ необходимая квалификация strong qualification ≈ отличная, высокая квалификация Some nursing experience is a necessary qualification for this job. ≈ Для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой. в) получение квалификации Qualification as a doctor takes several years. ≈ Получение звания врача занимает несколько лет.
3) свойство, качество A sturdy truthfulness was one of her best qualifications. ≈ Непоколебимая правдивость была одним из ее лучших качеств.
4) оценка, характеристика( деятельности, взглядов и т. п.) His works were submitted for qualification to his denouncer. ≈ Оценка его работ была поручена его разоблачителю.
5) ценз;
избирательный ценз educational qualification
6) спорт квалификационные, отборочные соревнования physical qualification ограничение;
изменение, модификация - the * of smb.'s privilege ограничение чьих-л. привилегий - to accept smb.'s statement without * принять чью-л. формулировку без изменений - to use a term without * широко пользоваться термином условие, оговорка - to assert smth. without any * безоговорочно утверждать что-л. - to promise smth. without * твердо обещать что-л. - to grant smth. with one * согласиться на что-л. с одним условием диплом;
аттестат;
удостоверение;
степень - a medical * медицинский диплом обыкн. pl квалификация;
подготовленность, годность( к чему-л.) ;
опыт работы - to receive a doctor's *s стать врачом - to have * for an occupation иметь право заниматься чем-л. - to have necessary *s for the job иметь необходимые данные для получения работы - to have better *s иметь более высокую квалификацию - to have * for military service быть годным к военной службе - to be disclaimed one's *s быть лишенным какого-л. звания;
быть признанным непригодным к чему-л. - * in arms (военное) квалификация /категория/ стрелка избирательный ценз - tax * налоговый ценз - residential * ценз оседлости оценка, квалификация (чего-л.) - the * of one's opponent оценка /характеристика/ противника (спортивное) квалификационные отборочные соревнования data ~ вчт. квалификация данных ~ квалификация;
подготовленность;
право занимать (какую-л.) должность;
a doctor's qualification профессия врача legal ~ правовое ограничение legal ~ условие предоставления права occupational ~ профессиональная квалификация professional ~ профессиональная квалификация qualification годность ~ избирательный ценз ~ спорт. квалификационные, отборочные соревнования ~ квалификация;
подготовленность;
право занимать (какую-л.) должность;
a doctor's qualification профессия врача ~ квалификация ~ классификация ~ модификация ~ оговорка, ограничение ~ оговорка;
ограничение ~ оговорка ~ ограничение, оговорка ~ ограничение ~ определение, характеристика ( деятельности, взглядов и т. п.) ~ определение, характеристика (деятельности) ~ оценка ~ подготовленность ~ типовые испытания ~ условие ~ условие предоставления права;
ценз ~ условие предоставления права ~ уточнение ~ of auditor report оценка отчета о результатах ревизии voting ~ избирательный цензБольшой англо-русский и русско-английский словарь > qualification
-
18 back
I1. [bæk] n1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечи
board back - мед. щит ( для исправления спины)
to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут
to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать
to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной
he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить
excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
2) спина, спинка ( животного)3) pl высококачественные, первосортные кожи4) спина, спинка ( одежды)2. 1) спинной хребет; позвоночник2) поясница, крестец3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)the back of the foot - анат. тыл стопы
back of a rudder - мор. спинка руля
this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка
back of an arch - стр. внешняя поверхность арки
4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний планat the back of - сзади, позади [ср. тж. ♢ ]
at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ♢ ]
we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела
5. оборотная сторона; оборот, изнанкаthe back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]
sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта)
6. гребень (волны, горы)the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма
7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одеждаback and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ♢ ]
I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу
she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает
8. спорт. защитник (тж. full back)9. мор. киль; кильсон11. нижняя дека ( музыкального инструмента)♢
back to back - вплотную, впритыкthe back of beyond - глушь, край света
at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]
with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении
behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком
to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.
she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё
to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.
to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении
he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки
to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.
to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»
to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.
to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки
to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя
to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.
to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу
to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.
to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.
to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать
to cast behind the back - библ. забыть и простить
to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]
you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел
2. [bæk] a1. заднийback rows - задние /последние/ ряды
back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)
back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад
back vowel - фон. гласный заднего ряда
back light - кино задний контржурный свет
back lighting - кино контржурное освещение
back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет
2. отдалённый, дальнийback alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки
back district - амер. сельский район, глушь
3. обратныйback freight - обратный фрахт /груз/
back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление
4. 1) запоздалый, отсталый2) старыйa back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное
back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата
back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время
back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время
6. воен. тыловойback areas - тыл(ы), тыловые районы
3. [bæk] adv1. сзади, позадиkeep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!
2. 1) обратно, назадback there! - осади!; назад!
I knew him back home - я знал его, когда жил на родине
to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/
to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно
to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться
to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном
to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово
to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар
to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/
he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия
when will they be back? - когда они вернутся?
2) снова, опять3) тех. (в направлении) против часовой стрелки3. 1) (тому) назадif we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...
far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века
2) с опозданием; с отставаниемto pay back - а) отдать долг; б) отплатить
to answer back - возражать (особ. на замечание)
to hit /to strike/ back - дать сдачи
to bow back to smb. - отвечать на приветствие
I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему
6. в сочетаниях:back from - в стороне, вдалеке от
back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за
various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями
each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
4. [bæk] v1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]
to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.
2) закреплять (якорь и т. п.)3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)4) наклонять; прислонять2. субсидировать; финансироватьhis father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/
the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго
3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах
2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводитьto back out - выехать откуда-л. задним ходом
to back the oars - мор. табанить
to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться
back her! - мор. задний ход! ( команда)
2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь6. 1) покрывать; снабжать спинкойthe wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой
2) ставить на подкладку7. примыкать (сзади)the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов
8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать2) фин. индоссировать ( вексель)to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)♢
to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительностьII [bæk] nhe backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты
корыто; чан; большой бак -
19 back
I1. [bæk] n1. 1) спинаbroad back - широкая спина; широкие плечи
board back - мед. щит ( для исправления спины)
to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут
to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать
to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной
he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить
excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной
2) спина, спинка ( животного)3) pl высококачественные, первосортные кожи4) спина, спинка ( одежды)2. 1) спинной хребет; позвоночник2) поясница, крестец3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.)the back of the foot - анат. тыл стопы
back of a rudder - мор. спинка руля
this sound is pronounced with the back of the tongue - фон. этот звук произносится с помощью задней части языка
back of an arch - стр. внешняя поверхность арки
4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний планat the back of - сзади, позади [ср. тж. ♢ ]
at the back of one's mind - в глубине души [ср. тж. ♢ ]
we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела
5. оборотная сторона; оборот, изнанкаthe back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра]
sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта)
6. гребень (волны, горы)the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма
7. нагота, неприкрытое тело ( когда речь идёт об одежде); одеждаback and belly - одежда и стол /еда/ [см. тж. ♢ ]
I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу
she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает
8. спорт. защитник (тж. full back)9. мор. киль; кильсон11. нижняя дека ( музыкального инструмента)♢
back to back - вплотную, впритыкthe back of beyond - глушь, край света
at the back of beyond - шутл. на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср. тж. 4]
with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении
behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком
to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л.
she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё
to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л.
to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении
he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки
to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л.
to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину»
to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л.
to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки
to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться
to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя
to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л.
to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу
to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л.
to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л.
to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать
to cast behind the back - библ. забыть и простить
to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см. тж. 7]
you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел
2. [bæk] a1. заднийback rows - задние /последние/ ряды
back edge /margin/ - полигр. внутреннее /корешковое/ поле ( страницы)
back elevation - тех., стр. вид сзади, задний фасад
back vowel - фон. гласный заднего ряда
back light - кино задний контржурный свет
back lighting - кино контржурное освещение
back projection - кино рирпроекция, проекция на просвет
2. отдалённый, дальнийback alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки
back district - амер. сельский район, глушь
3. обратныйback freight - обратный фрахт /груз/
back azimuth - топ. обратный азимут; обратное направление
4. 1) запоздалый, отсталый2) старыйa back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное
back pay - а) амер. жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата
back rent [taxes] - амер. квартирная плата [налоги] за прошедшее время
back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время
6. воен. тыловойback areas - тыл(ы), тыловые районы
3. [bæk] adv1. сзади, позадиkeep back! - не подходи(те)!, отойди(те)!
2. 1) обратно, назадback there! - осади!; назад!
I knew him back home - я знал его, когда жил на родине
to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/
to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно
to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться
to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном
to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово
to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар
to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/
he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия
when will they be back? - когда они вернутся?
2) снова, опять3) тех. (в направлении) против часовой стрелки3. 1) (тому) назадif we go back a few years... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад...
far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века
2) с опозданием; с отставаниемto pay back - а) отдать долг; б) отплатить
to answer back - возражать (особ. на замечание)
to hit /to strike/ back - дать сдачи
to bow back to smb. - отвечать на приветствие
I had a bit of my own back on him - разг. я отомстил ему
6. в сочетаниях:back from - в стороне, вдалеке от
back of - амер. а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за
various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями
each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет
4. [bæk] v1. 1) поддерживать, подкреплять (тж. back up)to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв]
to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л.
2) закреплять (якорь и т. п.)3) укреплять; подпирать (стену и т. п.)4) наклонять; прислонять2. субсидировать; финансироватьhis father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/
the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго
3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь)to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах
2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.)I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводитьto back out - выехать откуда-л. задним ходом
to back the oars - мор. табанить
to back water - а) мор. табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться
back her! - мор. задний ход! ( команда)
2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь6. 1) покрывать; снабжать спинкойthe wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой
2) ставить на подкладку7. примыкать (сзади)the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов
8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать2) фин. индоссировать ( вексель)to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж. back up)♢
to back and fill - а) мор. лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер. колебаться, проявлять нерешительностьII [bæk] nhe backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты
корыто; чан; большой бак -
20 submit
[səbʹmıt] v (обыкн. to)1. подчиняться, покорятьсяto submit entirely [mutely, docilely] - полностью [молчаливо, покорно] подчиниться
to submit oneself to smb.'s authority - подчиниться чьему-л. авторитету
to submit to terms - подчиниться условиям, принять условия
to such threats as these we have no intention of submitting - мы не намерены поддаваться таким угрозам
2. подвергатьto submit smb. to examination [torture, interrogation] - подвергнуть кого-л. освидетельствованию [пытке, допросу]
to submit smb. to a strict diet - предписать кому-л. строгую диету
3. представлять на рассмотрение (в суд, комиссию и т. п.)to submit smth. to smb.'s approval [to smb.'s consideration] - представить /отдать/ что-л. на чей-л. суд [на чьё-л. рассмотрение]
to submit a draft agreement [resolution] - внести проект соглашения [резолюции]
the manuscript was submitted anonymously - рукопись была прислана без указания фамилии автора
4. юр. предлагать (свою точку зрения и т. п.); утверждать; заявлятьI submit that a material fact has been passed over - я утверждаю, что был оставлен без внимания существенный факт
we submit that the charge is not proved - мы заявляем, что обвинение не доказано
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Проект Стивов — (англ. Project Steve) – пародийная кампания сбора подписей в поддержку теории эволюции, организованная Американским центром научного образования (NCSE). Особенность кампании состоит в том, что подписи собираются только среди учёных с именем… … Википедия
утверждать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я утверждаю, ты утверждаешь, он/она/оно утверждает, мы утверждаем, вы утверждаете, они утверждают, утверждай, утверждайте, утверждал, утверждала, утверждало, утверждали, утверждающий, утверждаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Конституционный договор (проект Конституции) Европейского союза — Конституционный договор Европейского союза международный договор, призванный играть роль конституции ЕС и заменить все прежние учредительные акты ЕС. Значительное расширение Европейского союза за счет приема новых членов из Центральной и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Уран-проект — Немецкий экспериментальный ядерный реактор в Хайгерлохе, апрель 1945 Уран проект (нем. Uranprojekt) Kernwaffenprojekt проект и работы по созданию ядерного реактора и атомного оружия в нацистской Германии. В некоторых литературных и кино… … Википедия
ТРУДОВОЙ КОЛЛЕКТИВ — коллектив работников предприятия.учреждения, организации. Сфера применения этого понятия значительно сужена последними (после 1992 г.) изменениями в трудовом законодательстве РФ. В Законе РФ от 11 марта 1992 г. № 2490 1 О коллективных договорах и … Энциклопедия юриста
санкционировать — утверждать (напр. “проект получил санкцию правления”) … Справочный коммерческий словарь
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мексика, Мексиканские Соединенные Штаты — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство на юге Северной Америки. Территория 1958,2 тыс. кв. км.… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора